„Jungle Nama“ на Амитав Гош, издаден като аудиокнига
Роденият в Лахор Сети каза, че преразказът на Гош на тази „магическа народна приказка е пълен с мъдростта и чудото, което човек може да очаква от него – екологична притча, която закачливо дава важни уроци за алчността, страстта към скитанията и силата на сдържането“.

Jungle Nama на Амитав Гош, адаптация на стихове на епизод от легендата за Бон Биби, приказка, популярна в селата на Сундарбаните, вече е издадена като аудиокнига с музика и глас на базирания в САЩ Али Сети. HarperCollins India каза, че това е изключително сътрудничество между три от най-влиятелните фигури от света на изкуствата.
Със стихове от Амитав Гош, илюстрации от Салман Тор и сега с музика и глас на Али Сети, „Jungle Nama“ предизвиква мистерията и величието на Сундарбаните по начин, който е уникален и незабравим, се казва в него. Според Ghosh, той е искал да има музикална версия на Jungle Nama още от самото начало. Смятам се за късметлия, че това се случи чрез сътрудничество с музикант от калибъра на Али Сети. Не само, че Али е стриктно обучен в хиндустанската класическа музика, той също така е добре запознат с много жанрове на западната музика като бродуейски мюзикъли, рап и така нататък, каза той.
На всичкото отгоре има наистина красив глас. Четенето на Али на Jungle Nama е хипнотизиращо и съм сигурен, че музиката, която е композирал и изпълнил за аудиокнигата, ще очарова слушателите още дълго време, добави Гош.
Роденият в Лахор Сети каза, че преразказването на тази вълшебна народна приказка от Гош е пълно с мъдростта и чудото, което човек може да очаква от него – екологична притча, която закачливо дава важни уроци за алчността, страстта към скитанията и силата на сдържаността. Музиката, каза той, черпи постоянно от нашите синкретични рага традиции.
Удаян Митра, изпълнителен издател в HarperCollins India, каза, че това е много повече от обичайната аудиокнига: това е художествено сътрудничество от най-висок порядък между Гош и Сети. Може да се каже, че взаимодействието между текст и музика, което откриваме в аудиокнигата на „Jungle Nama“, е паралелно, на слухов регистър, начина, по който произведенията на изкуството на Салман Тор допълват текста в печатната версия на книгата, каза Митра.
Джунглата Нама също лежи в основата на романа на Гош „Гладният прилив“. Това е историята на сребролюбивия богат търговец Дхона, бедното момче Дукей и майка му; това е и историята на Докхин Рай, могъщ дух, който се явява на хората като тигър, на Бон Биби, доброкачествената богиня на гората, и нейния брат воин, Шах Джонголи.
Оригиналната печатна версия на тази легенда, датираща от 19-ти век, е съставена в бенгалски стихометър, известен като „dwipodi poyar“.
Jungle Nama е безплатна адаптация на легендата, разказана изцяло в подобен на пояр метър от 24 срички куплета, които възпроизвеждат ритъма на оригинала. Това е първата книга-в-стих на Гош, който е роден в Калкута през 1956 г. и е израснал в Индия, Бангладеш и Шри Ланка. Той също така е автор на аплодирани произведения на художествена и нехудожествена литература като The Shadow Lines, In an Antique Land, The Glass Palace, The Ibis Trilogy, The Great Derangement и Gun Island.
За повече новини за начина на живот, последвайте ни Instagram | Twitter | Facebook и не пропускайте най-новите актуализации!
Споделете С Приятелите Си: