Компенсация За Зодиакалния Знак
Странност C Знаменитости

Научете Съвместимост По Зодиакален Знак

Обяснено: От Тамил Наду до Кашмир - Запознайте се с поетите, които FM цитира в речта си за бюджета

Кашмирският националист поет Динанат Надим беше в центъра на прогресивното движение на Кашмир, особено през 30-те, 40-те и 50-те години. Надим е роден през 1916 г. и почина през 1988 г. Надим пише на кашмирски, хинди и урду и вдъхновява мощна традиция на кашмирската поезия.

Тирувалувар, тамилският поет и философ, считан за културна и морална икона за тамилите по кастови и религиозни линии, е най-известен като автор на Thirukkural, колекция от куплети за етика, политика, икономика и любов. (PTI снимка)

Динанат Надим

Финансовият министър Нирмала Ситараман цитира четирима поети в нея Бюджетна реч : Pt. Dinanath Nadim, Avvaiyar, Thiruvalluvar и Kalidas, размах от Тамил Наду до Кашмир, от древна до съвременна Индия. През 2019 г. речта на Ситараман направи препратки към Chanakya Niti Sutra - Karya purusha karena lakshyam sampadyate което се превежда като решителни човешки усилия може да гарантира, че дадена задача е изпълнена.







Кашмирският националист поет Динанат Надим беше в центъра на прогресивното движение на Кашмир, особено през 30-те, 40-те и 50-те години. Надим е роден през 1916 г. и почина през 1988 г. Надим пише на кашмирски, хинди и урду и вдъхновява мощна традиция на кашмирската поезия.

Надим получава наградата Sahitya Akademi през 1986 г. за своята опера Shuhul Kull (Сенчестото дърво). Сред другите му добре познати произведения са Витаста (Река Джелум), Сафар Таа Шехяар (Пътуването и сянката), Хемаал Таа Нааеграй (Химаал и Нааграай) и Бомбур Таа Ямберзал (Пчелата и цветето на нарциса).



Ситараман цитира от стихотворението на Надим Myon Watan, което се превежда на английски като Моята родина. Ситараман даде превод на хинди на редовете, които рецитира: Humara watan khilte hue Shalimar Bagh jaise, humara watan Dal Lake mein khilte hue kamal jaisa, nau jawanon ke garam khoon jaisa, mera watan tera watan, humara watan, duniya ka sabse pyara watan … (Нашата родина е като Шалимар Баг, нашата родина е като лотоса в езерото Дал; като енергията на младите; моята нация, вашата нация, нашата нация, най-очарователната нация в света.

Avvaiyar

Avvaiyar се превежда като уважавана жена и заглавието е използвано от няколко жени поетеси, които са допринесли за тамилската литература през различни периоди от време.



В раздела на бюджета за „Аспирационна Индия“, Ситараман каза, нашето правителство ще насърчава балансираното използване на всички видове торове, включително традиционните органични и други иновативни торове. Това е необходима стъпка за промяна на преобладаващия режим на стимулиране, който насърчава прекомерната употреба на химически торове.

Тя цитира от стих 81 на Aaathichoodi, който в превод означава първо да обработваш земята си и след това да ядеш. Човек трябва да се храни само след работа.



Тирувалувар

Тирувалувар, тамилският поет и философ, считан за културна и морална икона за тамилите по кастови и религиозни линии, е най-известен като автор на Thirukkural, колекция от куплети за етика, политика, икономика и любов.

През ноември 2019 г. се появи полемика относно историята на Thiruvalluvar, след като държавното звено на BJP туитира негова снимка, на която белите му дрехи са заменени с шафранови, предизвиквайки протести от дравидските и левите партии.



При представянето на бюджета Ситараман цитира Thiruvalluvar: Pini Inmai Selvam Vilaivu Inbam Emam Ani Enba, което в свободен превод означава притежаването на петте бижута, необходими за страна, която е без болести, с богатство, с добри реколти, с щастие, както и безопасност и сигурност .

Калидас

Смята се, че Калидас, легендарният учен на санскрит, е живял в средата на четвърти и началото на пети век след Христа, по време на управлението на Чандрагупта II Викрамадитя и Кумарагупта.



Raghuvamsa, от който Ситараман цитира, е една от двете дълги епични поеми, написани от Калидас. Тя спомена 18-ия стих: Сурия, слънцето, събира пара от малки капки вода. Същото прави и Краля. Връщат обилно. Те събират само за благополучието на хората.

Express Explained вече е в Telegram. Щракнете върху тук, за да се присъедините към нашия канал (@ieexplained) и бъдете в течение с най-новото



Споделете С Приятелите Си: