Обяснено: Какво означава последното решение на съда в Малайзия относно използването на „Аллах“ от немюсюлмани
През 2007 г. Министерството на вътрешните работи на Малайзия изпрати предупреждение до седмичния католически вестник The Herald, в което се казва, че разрешението му за публикуване ще бъде отменено, освен ако не спре да използва думата Аллах за Бог в изданието на малайски език.

В сряда Върховният съд на Куала Лумпур постанови, че забраната, наложена на християнски публикации да не използват думата Аллах за обозначаване на Бог, е противоконституционна и незаконна. Съдът също така постанови, че Джил Айрланд Лорънс Бил, християнка, от която властите през 2008 г. иззеха компактдискове на малайски език, в заглавията на които имаше Аллах, има конституционното право да не бъде дискриминирана въз основа на религия и да изповядва своята вяра. Дисковете са иззети на летище в Малайзия и са донесени от Бил за лична употреба от Индонезия.
Забраната за употребата на думата беше въведена за първи път от правителството на Малайзия през 1986 г. След присъдата в сряда църквата Сиданг Инджил Борнео (SIB) реши да не търси предложението си във Федералния съд, за да разбере защо правителството инициира такава забрана на първо място.
бюлетин| Кликнете, за да получите най-добрите обяснения за деня във входящата си кутия
За какво се отнася?
През 2007 г. Министерството на вътрешните работи на Малайзия изпрати предупреждение до седмичния католически вестник The Herald, в което се казва, че разрешението му за публикуване ще бъде отменено, освен ако не спре да използва думата Аллах за Бог в изданието на малайски език. Заповедта поставя друго условие за издаването на седмичника, той да се разпространява само в църквите и сред християните. След това предупреждение тогавашният архиепископ Мърфи Пакиам започна съдебен иск срещу решението на правителството да забрани използването на думата Аллах, но той не оспори решението за ограничаване на разпространението сред християните.
През 2009 г. Върховният съд на Куала Лумпур отмени тази забрана. Но забраната беше потвърдена с решение, взето от Апелативния съд през 2013 г. В отговор на това решение архиепископът каза, че Аллах е бил преводът на Бахаса Малайзия и арабският еквивалент на Бог и отрича немюсюлманското население на страната, нейното използване е нарушение на основното право на хората.
Според съобщения в медиите, продължителните съдебни присъди за употребата на думата са повишили напрежението между мнозинството мюсюлманско население на Малайзия, което се опасява, че християните прекрачват границите си, и малцинствените групи, които смятат забраната като ограничителна и част от ислямизацията на страна.
Доклад от 2014 г., публикуван в International Journal of Constitutional Law, отбелязва, че Мунши Абдула, който се счита за баща на малайската литература, е използвал термина Аллах, за да обозначи Бог в превода на Библията от 1852 г., намеквайки, че употребата на думата от не- Мюсюлманите се практикуват от много време. Доскоро малайзийските християни са използвали думата Аллах в своите Библии, публикации, проповеди, молитви и химни на малайски език без много фанфари или усложнения, отбелязва изданието.
Споделете С Приятелите Си: