Две нови детски книги, Aai And I и The World Awaits, изследват идентичността и проявите на доброта - Септември 2022

Ако земните нюанси на Санкет Петкар искрят южноазиатските препратки на Мамта Найни в едно, ярките цветове на Номоко осветяват уелския поет Томос Робъртс, чието „Великото осъзнаване“ стана вирусен миналата година — весели, вдъхновяващи думи в другия

децаПодготвен списък с препоръки за младите деца

Аай и аз
от Мамта Найни и Санкет Петкар
Книги за кисели жълтъци
32 страници; `350
Подходящо за: 5+ години





Аай и аз

В публикация във Facebook, адресирана до индийски родители, търсещи препоръки за четене за децата си, авторката Венита Коелю красноречиво говори за създаването на пейзаж на принадлежност, като дава на децата истории, разположени в позната среда, за да им се даде възможност да научат, че героите и героините идват в много повече нюанси от бялото и да откриете писатели, които отразяват реалността си обратно към тях. Книгата на Мамта Найни и Санкет Петкар служи като перфектен пример за всичко, което Коелю обещава от съвременните индийски автори на детски книги.

„Ай и аз“ е историята на малкото момиче от Махаращрия, Аадя, което чака завръщането на майка си от болницата, където е отишла за спешна операция. Това е денят на нейното завръщане и малкото момиченце няма търпение, очакването й се разпространява като топъл блясък към всички около нея - от семейния домашен любимец Нимки до нейния Аджи, заета с приготвянето на канде похе точно както майка й го обича. Аджи винаги казва на Аадя колко много прилича на майка си, факт, с който се гордее. Но сега, когато майка й се връща след операция, има нещо, което вече не е същото за нея. Може ли Aadya да намери начин да върне нещата към преди?





От използването на имена на нежност към храната до начина, по който английският език се формира върху индийските езици, историята на Nainy е жива за нюансите на местното и регионалното. Търсенето на Аадя за нейната самоличност обаче е универсална история. Найни внася нежност в ангажираността на Аадя с това, което я прави такава, каквато е – хранилище на по-големи наследства от семейството и общността, но също и нейната собствена уникална съпричастност и невинност, които й придават личност, която е изцяло нейна.

Илюстрациите на Pethkar, в палитра, доминирана от земна горчица, жълто, зелено и синьо, блестят с препратки, които могат да се намерят само в южноазиатските домове - jhoolas и тенджери под налягане; колам и наувари-сари драперии и непокорни коси с най-разкошните къдрици.



Светът очаква
от Томос Робъртс и Номоко
HarperCollins; 32 страници; `499
Подходящо за: 5+ години

Светът очаква

През април миналата година видеоклип на базирания в Лондон уелски поет Томос Робъртс стана вирусен с над 60 милиона посещения. Озаглавено Голямата реализация, той говори за това какъв е бил животът преди пандемията и как може да бъде трансформиран към по-добро след това. Безпрецедентният успех на баснята за лягане след пандемията на Робъртс, която той създаде за по-малките си братя и сестри, доведе до превръщането на видеото в книга с картинки. Сега Робъртс или Tomfoolery, както е известен в онлайн вселената, се завръща с друга книжка с картинки в стихове. „Светът очаква“ подхваща темите за добротата и обмислените действия, които направиха предишната книга на Робъртс толкова вдъхновяваща и говори за това как всеки акт на внимание, колкото и малък или незначителен, прави разлика. В основата ни е плюс и минус,/ и те са вечно в играта./ Те ни дават силата/ да добавим добро към света/ или да отнеме нещо добро, пише той.



Базираната в Токио Nomoco е известна със своите илюстрации в редица медии, включително копринено сито, мастила и литография, а голяма част от очарованието на книгата произтича от ярките цветове, които осветяват веселите думи на Робъртс.