Обяснено: Защо една вирусна рап песен накара комунистическия режим в Куба да ядоса
Песента „Patria y Vida“ събра 2,8 милиона гледания в YouTube от излизането й на 17 февруари.

Обзетата комунистическа диктатура на Куба, чийто дълъг списък от предизвикателства включва вътрешни граждански вълнения, пандемията Covid-19 и икономическите санкции на САЩ, сега е изправена пред необичаен враг - вирусна рап песен.
Хитовият номер Patria y Vida, който се цели пряко срещу авторитарния режим на Куба от повече от шест десетилетия, събра 2,8 милиона гледания в YouTube след пускането му на 17 февруари и тласна управляващите лидери на карибската нация на задните крака.
Бюлетин | Кликнете, за да получите най-добрите обяснения за деня във входящата си кутия
Родина и живот
Песента Patria y Vida е съвместно дело на чернокубинските артисти – изгнаните певци и автори на песни Йотуел Ромеро и Десцемер Буено от групата Oreshas, двойката Gente de Zona Александър Делгадо и Ранди Малком и базираните на острова изпълнители Майкел Осорбо и Ел Фънки .
Записана в Маями, град, дом на огромно кубинско население в изгнание, и столица Хавана, песента порицава емблематичния лозунг Patria o Muerte, измислен от Фидел Кастро през 1960 г. след успеха на комунистическата революция в Куба година преди това. Patria y Vida, което означава „Държава и живот“, поставя положително завъртане на Patria o Muerte, което означава „Държава или смърт“.
Ред от песента гласи, Няма повече лъжи! Моят народ иска свобода. Няма повече доктрини! / Нека вече не крещим Родина или Смърт, а Родина и Живот.
Рап номерът допълнително разкъсва режима. Той говори за достойнството на цял народ, потъпкан с пистолет, и думи, които все още са нищо, и разказва дълъг списък от оплаквания, като блъскането за получаване на щатски долари, третиране като животни, защото има противоположни възгледи и майките плачат ) защото децата им ги няма. Песента завършва, Народът е уморен да го търпи/ Всички чакаме нова зора.
ПРИСЪЕДИНИ СЕ СЕГА :Телеграмният канал Express Explained
Продукт на нарастващите вълнения в Куба
От декември 2018 г., когато Куба за първи път разреши достъп до интернет на мобилни телефони, използването на интернет на испаноговорящия остров нарасна. Според The New York Times, около две трети от населението сега се радва на някакъв вид интернет достъп , което им дава възможност да се обединят около каузи, използвайки социалните медии.
Тази промяна е пробивна в страна, където правителството контролира всички начини на комуникация и където не е разрешена политическа опозиция. Благодарение на интернет, художници и дисиденти успяха да свържат и разширят посланието си с относителна лекота и да оспорят монопола на правителството върху културния дискурс.
Интернет свободите също доведоха до нарастването на гражданската съпротива в Куба, като напр възходът на движението Сан Исидро (MSI), кампания на художници и активисти с искане за по-голяма свобода на изразяване в страната. Кубинският президент Мигел Диас-Канел нарече MSI империалистическо риалити шоу, което да унищожи нашата идентичност и да ни подчини отново, и призова то да бъде смазано.
В Patria y Vida артистите отдават почит на MSI, пеейки, Те разбиха вратата ни, нарушиха нашия храм и светът е наясно, че движението Сан Исидро все още е в позиция.
| Защо данъчните задължения на бивш монарх предизвикаха буря в ИспанияОтговор на кубинското правителство
За разлика от многобройните предишни случаи, когато кубинският режим просто си затваряше очите за артистичното дисидентство, неговият отговор на рап песента беше яростен.
Кубинският президент Диас-Канел се е прицелил няколко пъти в „Патрия срещу Вида“ в Twitter, но без да назовава директно песента или нейните изпълнители. В публикация от 19 февруари лидерът защити протестния вик на режима Patria o Muerte, като каза, че искат да изтрият лозунга ни, очевидно имайки предвид композиторите на песента. Други държавни служители също се втурнаха да нарекат рап номера непатриотичен.
#Държава или смърт ! извикахме хиляди снощи, с аплодисментите в 9 часа и химна на Перучо Фигередо. Искаха да заличат нашия лозунг и #Куба го направи вирусен в мрежите. #CubaViva #Ние сме Куба #Ние сме приемственост pic.twitter.com/xPMK0wLbWl
- Мигел Диас-Канел Бермудес (@DiazCanelB) 19 февруари 2021 г
Обезпокоен от успеха на песента, кубинският режим дори публикува свой собствен музикален отговор на вирусната рап песен, която потребителите на YouTube преобладаващо критикуваха с много повече нехаресвания, отколкото харесвания. Кубинските социални медии също стават свидетели на война с хештаг, тъй като проправителствените дръжки популяризират #PatriaOMuerte, за да противодействат на популярността на #PatriaYVida.
Въпреки яростта на режима, Patria y Vida спечели значителна популярност сред кубинските цивилни , особено младежите, като мнозина добавят името на песента към снимките на профила си във Facebook, според доклад на Reuters.
Текст на „Patria y Vida“ на испански с превод на английски
И ти си моята песен на сирената
Защото с твоя глас тъгата ми си отива
И това чувство вече е застояло
Толкова ме нарани, въпреки че си далеч
Днес ви каня да се разходите из моите участъци
За да ви покажа на какво служат вашите идеали
Ние сме хора, въпреки че не мислим еднакво
Нека не се отнасяме и не се нараняваме като животни
Това е моят начин да ви кажа
Моите хора плачат и аз усещам гласа им
Ти пет девет аз двойно две
Шестдесет години заключиха доминото
Бас барабан и чинийка за петстотинте от Хавана
Докато са вкъщи в саксиите вече нямат джама
Какво празнуваме, ако хората бързат
Размяна на Че Гевара и Марти за валутата
Всичко се промени, вече не е същото
Между теб и мен има пропаст
Реклама на рай във Варадеро
Докато майките плачат за заминалите си деца
Свърши, ти пет девет аз двойно две
Вече свърши, шейсет години заключиха доминото, вижте
Свърши, ти пет девет аз двойно две
Свърши, шейсет години заключване на домината
Ние сме художници, ние сме чувствителни
Истинската история, а не грешната
Ние сме достойнството на цял град, потъпкан
Под прицел и с думи, които все още са нищо
Без повече лъжи, моят народ иска свобода, без повече доктрини,
Нека вече не крещим Родина и смърт, а Родина и живот,
И започнете да строите това, за което мечтаем, това, което са унищожили с ръцете си ...
Че кръвта не продължава да тече, защото искам да мисля по различен начин,
Кой ти каза, че Куба принадлежи на теб, ако моята Куба принадлежи на целия ми народ
Свърши, времето ти изтече, тишината е нарушена
Свърши се, смехът свърши и плачът вече тече
Свърши се и ние не се страхуваме, измамата свърши
Свърши, шейсет и две боли
Там живеем с несигурността на миналото, насадена
Петнадесет приятели, готови да умрат,
Вдигаме знамето все още репресиите на режима до ден днешен,
Анамел и Рамон твърди със своята поезия,
Омара руис уркиола ни дава насърчение за живот
Разбиха ни вратата, нарушиха нашия храм,
И светът е наясно, че движението Сан Исидро продължава, тъй като
Продължаваме в същото, поставяйки призмата за сигурност,
Тези неща ме възмущават, енигмата свърши
Да кажете „злата ви революция, аз съм фънки“ ето моят подпис
Ти вече си останал, той вече не е останал, те вече слизат,
Градът се умори да се държи, нова зора чакаме
Свърши, ти пет девет аз двойно две
Вече свърши, шейсет години заключиха доминото, вижте
Свърши, ти пет девет аз двойно две
Свърши, шейсет години заключване на домината
ДЪРЖАВА И ЖИВОТ
ДЪРЖАВА И ЖИВОТ
ДЪРЖАВА И ЖИВОТ
ДЪРЖАВА И ЖИВОТ
(ШЕСТДЕСЕТ ГОДИНИ ПРЕДИХВАТ ДОМИНОТО)
ДЪРЖАВА И ЖИВОТ
ДЪРЖАВА И ЖИВОТ
ДЪРЖАВА И ЖИВОТ
ДЪРЖАВА И ЖИВОТ
Превод на английски:
И ти си моят зов на сирена,
защото с твоя глас скърбите ми отминават.
И това чувство вече е остаряло...
Толкова ме нарани, въпреки че си далеч.
Днес ви каня да се разходите из моите участъци
да ви покажа за какво служат вашите идеали.
Ние сме хора, дори и да не мислим еднакво,
нека не се отнасяме и не се нараняваме като животни.
Това е моят начин да ви кажа:
Моите хора плачат и аз усещам гласа им.
Ти, пет и девет [1959]. Аз, двойно две [2020],
шестдесет години заключване на домино.
Страхотни фанфари с 500 от Хавана,
докато вкъщи гювечетата вече нямат никаква храна.
какво празнуваме? Хората бързат
размяна на Че Гевара и Марти за валута.
Всичко се промени, вече не е същото,
между теб и мен има пропаст.
Рекламиране на рай във Варадеро,
докато майките плачат, че децата си ги няма.
Вече свърши... Ти, пет и девет [1959]. Аз, двойно две [2020].
Вече свърши... Шестдесет години заключени домино, гледайте!
Вече свърши... Ти, пет и девет [1959]. Аз, двойно две [2020],
Вече свърши... Шестдесет години домино се заключват.
Ние сме художници, ние сме чувствителност,
истинската история, а не неправилно разказаната.
Ние сме достойнството на цял народ потъпкан
с пистолет и думи, които все още са нищо.
Без повече лъжи! Моят народ иска свобода. Няма повече доктрини!
Нека вече не крещим Родина или Смърт, а Родина и Живот.
И да започнем да изграждаме това, за което мечтаем,
което са унищожили с ръцете си.
Спрете кръвта да тече, за да се осмелите да мислите различно.
Кой ти каза, че Куба ти принадлежи?
Ако моята Куба принадлежи на целия ми народ.
Свърши се! Времето ви изтече, тишината е нарушена.
Свърши се! Смехът свърши и плачът вече се лее.
Свърши се! И ние не се страхуваме, измамата свърши.
Свърши се! Шестдесет и две причиняват вреда.
Там живеехме с несигурността на миналото, в гладна стачка.
Петнадесет приятели на място, готови да умрат.
Все още вдигаме знамето. Репресиите на режима, всеки ден.
Анализ Рамос, твърда със своята поезия.
Омара Руиз Уркиола ни осигурява дъх на живот.
Разбиха ни вратата, нарушиха нашия храм,
и светът е наясно, че
Движението Сан Исидро все още е на позиция.
Все още сме в същото положение, силите за сигурност над нас.
Тези неща ме възмущават, над това е енигмата
от това вашата зла революция.
Аз съм Funky-Style и ето ви моя подпис,
Вие вече сте останали.
Не ви остава повече, всички слизате.
Хората са уморени да го търпят.
Всички чакаме нова зора.
Свърши се! Ти, пет и девет [1959]. Аз, двойно две [2020].
Свърши се! Шестдесет години домино се заключват, гледайте!...
Свърши се! Ти, пет и девет [1959]. Аз, двойно две [2020].
Свърши се! Шестдесет години заключени домино!
Родина и живот
Родина и живот
Родина и живот
Шестдесет години заключване на домино.
Споделете С Приятелите Си: