Земята, където бягам, на Праджвал Паражули бе избрана за наградата на Франция Емил Гиме - Октомври 2022

Заедно с Параджули авторът Ману Джоузеф беше номиниран в дългия списък за романа си Miss Laila armée jusqu’aux dent, преведена на английски като Miss Laila Armed and Dangerous

Романът на Параджули е за трима братя и сестри и тяхното събиране на 84-ия рожден ден на баба им. (Източник: Wikimedia Commons)

Краткият списък на наградата „Емил Гиме“ на Франция 2020 включва индийския автор Праджвал Параджули. Авторът е номиниран за романа си Земя, където бягам , преведено като Бягай и се връщай, доклад в Свитъкът казах. Заедно с Параджули авторът Ману Джоузеф беше номиниран в дългия списък за романа си, Госпожица Лейла е въоръжена до зъби преведено на английски като Мис Лейла Въоръжени и Опасни с. Докато романът на Паражули е преведен от Беноат Доверн, книгата на Джоузеф е преведена от Бернар Търл.





Романът на Параджули е за трима братя и сестри и тяхното събиране на 84-ия рожден ден на баба им. Докато растат, те са развили далечна връзка с нея, която се променя, след като идват да я посетят в Гангток. Първоначално публикувана през 2013 г., книгата е получила трайни положителни отзиви. Един в Пазителят щатите, Гангток в отдалечения щат Сиким в Северна Индия е както мястото на действие на този роман, така и родният град на неговия автор. Познаването на Параджули с това място изглежда е породило известна степен на презрение – към неговата корупция и фебрилна култура – ​​и неговата враждебност се простира и до героите му, което създава доста язвен разказ.

Вкъщи, преглед в The Hindustan Times описва книгата като нюансиран поглед върху семейството, за взаимоотношенията и за хората, стремящи се към индивидуална свобода в общество, което ги принуждава да скрият най-съкровеното си аз, Земя, където бягам, няма черно-бели герои.

Победителят ще бъде обявен в края на ноември.