„Оставаме ангажирани да публикуваме в Кашмир по начина, по който сме го правили преди“: Издател Арпита Дас
Издателят на Yoda Press Арпита Дас относно това какво накара решението й да спре публикуването на книгата на антрополога Саиба Варма за Кашмир в Южна Азия и защо твърденията за отмяна на нейния автор нямат нюанси
Преди малко повече от две седмици анонимен акаунт в Twitter, който твърди, че представлява група от кашмирски активисти, студенти и учени, повдигна обвинение срещу автора и антрополог Сайба Варма , доцент в Калифорнийския университет, над книгата си „Окупираната клиника: милитаризъм и грижи в Кашмир“, публикувана през октомври миналата година от университета Дюк в САЩ и от базираното в Делхи инди издателство Yoda Press в Южна Азия .
Забелязайки липсата на прозрачност от страна на Варма за запазване на работата на баща й в индийската агенция за външно разузнаване Research and Analysis Wing (R&AW) и неговото публикуване в Кашмир през разкъсаните от раздори 90-те години в тайна, акаунтът повдигна въпроси относно отчетността, привилегиите и съгласие в изследователска работа. Това накара издателството на книгата в Южна Азия Yoda Press да спре публикуването до по-нататъшно изясняване. Арпита Дас, която оглавява инди издателството, говори защо липсата на яснота е нарушение на академичната етика и отказ от правата на книгата след противоречията:
Кога поръчахте книгата на базирания в САЩ антрополог Сайба Варма „Окупираната клиника: милитаризъм и грижи в Кашмир“?
Не съм поръчал книгата. Duke University Press е първоначалният издател. Срещнах Saiba Varma в моя офис през 2019 г. и говорихме за издаване на изданието за Южна Азия, което Yoda Press направи впоследствие. Още в началото й дадохме да се разбере, че искаме специален предговор към изданието за Южна Азия, нещо, което винаги искаме от нашите автори, чиито права за книги купуваме от чуждестранни издания, за да бъдат особеностите на издаването в Южна Азия адресирано в него. Сега чувствам, че неспоменаването й в предговора недвусмислено за нейните предшественици беше истинска пропусната възможност от нейна страна.
Кога за първи път разбрахте за нейните предшественици?
Разбрах за предшествениците на Saiba Varma заедно с останалата част от екипа на Yoda Press, когато анонимната нишка в Twitter от група учени от Кашмир беше представена на вниманието ми от друг автор на Yoda Press преди около две седмици. Нямах представа за участието на баща й в организацията за национална сигурност (Варма е дъщеря на Кришан Варма, пенсиониран служител на R&AW) до този момент.
Оттогава тя изясни ли ви позицията си по въпроса?
Напразно се опитах да се свържа с нея през първите 16 часа, докато приемах огромно количество разпити и сигнали от други членове на академичните среди за това как бихме могли да дадем платформа на книга за сигурността, милитаризма и грижите за психичното здраве в Кашмир, където е ясно не е направено разкриване на собствените предшественици на автора. Тя се свърза с мен в края на този ужасен ден, за да ми каже, че вярва, че не е направила нищо лошо. „Че нищо не може да я принуди да влачи баща си през калта.“ Бях разочарован и изненадан да я чуя да казва това, защото научната етика и позицията изискваха тя да разкрие своите предшественици преди, по време и след своята етнография, изследвания и публикуване на казаното изследвания. Това е норма в академичните среди, която всички учени се очаква да изпълняват.
В изявлението си казахте как решението ви да спрете публикуването на книгата в Южна Азия е мотивирано от необходимостта да се коригира етичната отчетност. Но вие също сте били тролвани и обвинявани, че не сте застанали до автора си, че сте „отменили“ нейната работа. Как реагирате на тази критика?
Продължавам да стоя зад изявлението на екипа на Yoda Press. Взехме решение да спрем по-нататъшното отпечатване на книгата, тъй като усетихме, че други гласове и аспекти, които са жизненоважни за по-ясното разбиране на въпроса, едва сега започват да се появяват. Преди седмица обаче Сайба Варма се свърза с нас с молба да й бъдат върнати правата за изданието в Южна Азия върху нейната книга. Веднага помолих моя мениджър по правата да инициира документите за това. Не искаме да заставаме на пътя на Сайба да вземе книгата там, където й харесва — в крайна сметка това е нейната книга. Но нашата позиция по отношение на етичната отчетност на заглавията, на които сме поставили името си, остава същата. Дължим това на другите наши научни автори и на нашите читатели, които не биха очаквали от нас нищо по-малко от пълна отчетност. Това не означава, че за малка инди преса като нашата фактът, че трябваше да изхвърлим нова книга от нашия списък с публикации, не означаваше значителна търговска загуба, както и — и което е по-важно — предизвика дълбоко чувство на сърдечна болка. Всяка книга, която регистрираме, се превръща в любовен труд за нас.
Yoda Press през годините е имал репутацията, че стои до своите автори, каквото и да е, дори когато последните са преследвани от държавата. За троловете, които ни преследваха в Twitter, казвайки, че сме „отменили“ работата на Сайба, ще кажа само, че може би сме твърде малки, за да знаят нещо за нашата работа, иначе нямаше да кажат какво са направили. Също така забелязах, че много от тези тролове, които не са част от академията, нямат представа за жизненоважните концепции за научната отчетност и разкриване. Следователно те разбиха този доста сложен въпрос за това какво означава да имаш научна отчетност към вашия изследователски сайт и субекти до нещо банално относно „защо детето трябва да бъде наказано за греховете на баща си“.
В крайна сметка всичко, което трябва да се каже, е, че оставаме ангажирани да публикуваме за Кашмир по начина, по който сме правили преди, така че мълчанията, които са съпътствали страданието на кашмирския народ, да продължат да бъдат премахнати
За повече новини за начина на живот, последвайте ни Instagram | Twitter | Facebook и не пропускайте най-новите актуализации!
Споделете С Приятелите Си: